Les sœurs de la Corée ont publié la traduction en langue coréenne du volume Le Figlie di San Paolo – Note per una storia 1915-1984, (Les Filles de Saint Paul – Notes pour une histoire 1915-1984) de Antonietta Martini.
S’il est vrai que «notre histoire est histoire de notre âme» (Benedetto Croce), alors l’engagement pour une traduction de notre histoire est amour à la Congrégation et à qui pas après pas l’a construite.
L’onéreux travail fait par les sœurs coréennes enrichit l’œuvre de divulgation et connaissance du précieux héritage que nous avons reçu et c’est un très beau cadeau aux générations futures des Filles de Saint Paul.

