La Biblia en rumano

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

En Iasi, Rumania, fue presentada oficialmente, la primera traducción integral de la Biblia de los textos originales en hebraico, arameo y griego, en lengua rumana, traducida por la Iglesia católica de Rumania.

Tratándose de un texto largamente esperado, la presentación fue un momento extremadamente importante para la vida de la Iglesia local, así como para toda la comunidad católica rumana. De hecho, hasta ahora existían sólo traducciones en rumano hechas por la Iglesia Ortodoxa y por las comunidades protestantes, que presentaban varios problemas.

En particular, había dificultades a nivel de lectura, ya sea debido al hecho que las traducciones no respondían a las exigencias semánticas típicas de la Iglesia católica.