As Filhas de São Paulo da Coreia, depois de um minucioso trabalho de estudo e confronto linguístico, publicaram a tradução em língua coreana do livro L’apostolato dell’edizione do Bem-aventurado Tiago Alberione.
A tradução desse texto, apresentado como Manual diretivo de formação e de apostolado, se insere na escolha das irmãs coreanas de tornar acessível as obras basilares do Fundador para compreender o espírito apostólico paulino:
«Sentir com Jesus Cristo, sentir com a Igreja e sentir com S. Paulo pelas almas» (AE, pp.33-37), «aderir completamente a Deus e tornar-se, como Jesus Cristo, Caminho, Verdade e Vida para os interlocutores do nosso apostolado» (AE, p. 46).

